Lịch sử Tiếng_Tây_Ban_Nha_Belize

Tiếng Tây Ban Nha đã đến Belize khi Hiệp ước Tordesillas được ký kết vào năm 1494, tuyên bố toàn bộ miền Tây New World cho Tây Ban Nha, kể cả những gì bây giờ là Belize. Sau đó, vào giữa thế kỷ 16, những người chinh phục Tây Ban Nha đã khám phá lãnh thổ này, tuyên bố đây là thuộc địa Tây Ban Nha được sáp nhập vào Đại úy Tổng thống Guatemala vào ngày 27 tháng 12 năm 1527, khi nó được thành lập. Trong nửa sau của thế kỷ đó nó đã được tích hợp vào chính phủ Yucatan trong Viceroyalty của New Tây Ban Nha .

Tuy nhiên, rất ít người Tây Ban Nha định cư trong khu vực vì thiếu vàng họ muốn tìm kiếm và sự kháng cự mạnh mẽ của người Maya . Những người thực dân Tây Ban Nha sống ở Belize thường chiến đấu chống lại người Maya, người bị ảnh hưởng bởi chế độ nô lệ và bệnh do người Tây Ban Nha mang theo.

Vào ngày 20 tháng 1 năm 1783, ngay sau Hiệp ước Versailles , Anh và Tây Ban Nha đã ký một hiệp ước hòa bình, trong đó Tây Ban Nha nhượng cho Anh một phần nhỏ Belize, khoảng 1.482 km vuông nằm giữa sông Hondo và Belize. Những người định cư người Anh đã được nhượng bộ thêm. Theo Công ước London năm 1786, Tây Ban Nha nhượng Belize thêm 1.883 km vuông (tiếp cận sông Sibun hoặc Manate Laguna, phía nam sông Belize). Người Anh cấm dạy tiếng Tây Ban Nha ở trường học.

Nhưng sau hàng ngàn người Maya và mestizos bị đuổi khỏi khu vực Bacalar trong Chiến tranh Caste (1847-1901 khoảng 7000 mestizos México di cư trong những năm này. , Kekchi di cư từ Verapaz , Guatemala, nơi đất đai của họ bị bắt giữ để trồng cà phê và nhiều người bị bắt làm nô lệ trong thập niên 1870-1880 , Mopan trở về Belize vào khoảng năm 1886, chạy trốn nô lệ và thuế ở Petén , Mennonite Mexicans định cư tại phía bắc và phía tây Belize sau năm 1958 (Mennonites México có thể đã kết hôn với mestizos và México mestizos), và hàng ngàn người di cư không có giấy tờ chuyển đến miền trung và miền tây của đất nước, trong đó có khoảng 40.000 người Salvador (bao gồm cả Menanites Salvador), Guatemala, Hondurans và Nicaraguans di cư đến Belize trong thập kỷ xung đột này ở các nước láng giềng giữa những năm 1980 và 1990, điều này, cùng với tỷ lệ sinh cao, làm tăng đáng kể số người gốc Tây Ban Nha ở Belize, gây lo ngại về sự phát triển nhanh chóng của tiếng Tây Ban Nha ở một quốc gia nơi chính thức ngôn ngữ là tiếng Anh.